vendredi, avril 20, 2007

JE VAIS PARTIR POUR TÔHOKU


J'ai finalement fini de traduire les paroles d'un documentaire scientifique en anglais et en français (DVD). Il m'a fallu trois jours. Maintenant je m'en suis un peu soulagé. Je partirai demain pour Tôhoku. M. T. m'a généreusement invité. J'attends cela avec impatience.

2 commentaires:

chris a dit…

Nous serions très heureux d'avoir vos impressions sur le tohoku (par rapport à tokyo, au tokai...). Aomori? C'est une région que je voudrais visiter...

PS: puis-je vous sugggérer de remplacer "docummentaire","genereusement" par "documentaire", "généreusement"?

Il me semble que vous pourriez ajouter "cela" dans la dernière phrase "j'attends cela avec impatience".

paul_ailleurs a dit…

Bonjour Chris,
Merci pour votre suggestion ou corrigé. Cela m'aide à comprendre le style de la langue française. Je vais visiter Sendai et Zaô et j'espère poster le billet sur ce voyage la semaine prochaine.