J'ai maintenant trois documents français à être traduits en japonais. C'est déjà trop pour moi. Et aujourd'hui j'ai reçu une autre tâche dans laquelle la narration français et anglais dans un DVD de 30 minutes environ devrait être corrigée professionnellement en japonais. Je suis presque intoxiqué de tâche franco-japonaise. J'ai besoin d'aspirer l'air frais.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire